Nessuna traduzione esatta trovata per انزلاق التربة
Traduci spagnolo arabo انزلاق التربة
spagnolo
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
- altro ...
-
planeación (n.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Papua Nueva Guinea, al igual que muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, sufre desastres naturales, tales como erupciones volcánicas, inundaciones, huracanes, desprendimientos de tierra, sequía e incluso tsunamis.وتعاني بابوا غينيا الجديدة، على غرار كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية، من الكوارث الطبيعية، كانفجارات البراكين والفيضانات والأعاصير العاتية وانزلاق التربة وحالات الجفاف وحتى موجات المد السونامي.
-
Hoy, el mundo comienza a dar muchas muestras de agotamiento mediante una incidencia cada vez mayor de desastres naturales —entre ellos el tsunami en el Océano Índico, los huracanes Iván, Emily y Katrina, los aludes de lodo en Guatemala y los terremotos en el Pakistán y en la India— y las consecuentes pérdidas trágicas de vidas.واليوم، بدأت تظهر على العالم دلائل إرهاق كثيرة، مع تزايد حدوث الكوارث الطبيعية - بما يشمل المد السونامي في المحيط الهندي والأعاصير: إيفان وإميلي وكاترينا، وانزلاق التربة الطينية في غواتيمالا وزلازل باكستان والهند - وما ينتج عنها من عواقب مأساوية تتمثل في خسارة الأرواح.
-
Después de las graves inundaciones y deslizamientos de tierra que se produjeron en la parte occidental de Georgia y la región del alto Svaneti durante los meses de abril y mayo, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas envió misiones preliminares a Georgia del 6 al 16 de junio para evaluar la estructura institucional y los arreglos existentes de preparación y reacción en casos de desastre.وإثر الفيضانات الغزيرة وانزلاقات التربة التي وقعت خلال شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو في غرب جورجيا ومنطقة سفانيتي العليا، أوفد مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية بعثات أولية إلى الميدان في جورجيا في الفترة من 6 إلى 16 حزيران/يونيه لتقييم البنى والترتيبات المؤسسية المتوافرة في ميدان التأهب للكوارث والتصدي لها.